<body> 甘愿做。欢喜受 <body>
Friday, July 25, 2008


华语大不同@4:27 PM

转载自网络

中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!

中国人 :饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干'漏风'了…。

中国人 :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?

中国人 :难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?

中国人 :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人 :我一向都是这样的
马来西亚人:我一路来都是这样的啦

中国人 :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。

中国人 :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?

中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人 :你安静!
马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)

中国人 :我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行'按钱'。

中国人 :为什么?
马来西亚华人:做么?

中国人 :你很强~
马来西亚华人:你很够力~

中国人 :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!

中国人 :我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)

中国人 :你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人 :你在说什么?
马来西亚华人:你在说sommok?

中国人 :你不要令我丢脸~
马来西亚华人:你不要'下水'我~

中国人 :真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。

中国人 :你别乱来~
马来西亚华人:你表乱乱来~

中国人 :你很无聊
马来西亚华人:你很废

中国人 :XX你
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人 :迫切
马来西亚华人:bek chek

中国人 :我们一起吃这碗面~
马来西亚华人:我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)

中国人 :我们结婚吧!
马来西亚华人:我们结'分'吧!('婚'字受粤语影响,所以音不标准)

中国人 :今天的天气很热~
马来西亚华人:今天的天气热到。。。。。。。。。。。。。。~~~~~~~('到'字要拉长,然后没有下文了)

中国人 :哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!

中国人 :我受不了他!
马来西亚华人:我behtahan他!

马来西亚很大。。。每个州的华语都有点不同
住在柔佛州的我们没有酱够力。。*正确是严重
kl或以上地区的华语真的几精彩一下。。。
我们的特色,特别一下
好彩幸亏我的华语还算标准
不然就够力咯*够力=严重

哈哈

Labels:



{Laugh as much as you breathe and love as long as you live}


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com


怡然轩
心情的记录。
成长的见证。
真心的分享。
没有压力,写我思。写我想
体重永远是我最大的尅星但其实我也不太在意
家人和朋友是我最大的依靠但其实我想他们依靠我
希望生活里的每一个角色
我都可以做的最好

bold italics strike underline
{ navigations are above }